Stampa

Kototama . Il principio della vita

Kototama . Il principio della vita

 

Il Principio di Kototama è stato perfezionato molti anni fa dai nostri antenati umani. È il principio della vita umana nella sua totalità, il principio che governa l'attività della vita dell'universo. È la legge del funzionamento della capacità umana, della sua derivazione, manifestazione e azione.

 

È nell'ambito della capacità umana creare religione, filosofia, arte, scienza, economia, politica, ecc. Queste manifestazioni di capacità e azioni, da cui nascono tutte le civiltà nei loro molteplici aspetti, seguono il principio e la legge di Kototama. È quindi la legge fondamentale o lo specchio del Giudizio Universale.

 

Per la salvezza di tutti gli uomini - per uscire dal mondo infernale che abbiamo creato noi stessi, la civiltà attuale - dobbiamo riconquistare questo principio vitale e tornare alla nostra umanità naturale e originaria. La salvezza non viene da un'altra parte. Siamo noi a doverci salvare, ma abbiamo bisogno dello specchio con cui farlo.

 

 

 

Mikoto Masahilo Nakazono

Kototama Books . Mikoto Masahilo Nakazono, O-Sensei

www.kototamabooks.com
Kototama Books, USA

   

 

 

Inochi - The Book of Life (Hinomoto no Mikoto Masahilo Nakazono)

.

 

INOCHI

The Book of Life

Revised edition, 1984

>> Order book & reading sample

 

In this current of Amatu Kanagi civilization the human mind has no interest in perfectly cooperating with others for a mutual goal. It is naturally impossible for the human heart to feel this way and the uncooperating mind or group must be allowed to go its way. To induce cooperation, it is necessary to devise some very tricky, complicated and underhanded techniques, increasing the confusion of modern society – digging a bigger hell.

Until the principle of life returns to the human heart, no one can change the course of this current of civilization. When the time comes for all people on earth to seriously decide to purify themselves from this dark current, for that time, our ancestors left us the one way to do it, the life principle of Kototama.

(Mikoto Masahilo Nakazono. Inochi)

 

Table of contents

Introduction

Naka-Ima

U Dimension

A-WA Dimension

O-WO Dimension

E-WE Dimension

Eight Father Rhythms

I-WI Dimension

Amatu Iwasaka – A General Explanation

The Child Sounds

Three Principles and One Hundred Deities

Appendix

Practicing Sounds

 

 

The Real Sense of Natural Therapy (Hinomoto no Mikoto Masahilo Nakazono)

.

 

The Real Sense of Natural Therapy

Originally edited by Sarai Saporta, 1992

>> Order book & reading sample

 

Healing can never be perfected as long as the treatment is confined to the maintenance of our physical existence. We need to realize the total relationship of human beings to the plants, earth, water, heat and air, as well as to the earth and heaven. Until that time comes, humanity will continue to fear sickness and death.

(Mikoto Masahilo Nakazono. The Real Sense of Natural Therapy)

 

Table of contents

Foreword

Introduction

The real sense of natural therapy

The difference between natural and modern therapy

Self health

Sound exercise

Breathing therapy

Rubbing therapy

Shower therapy

Self exercise

Diet and physical life

How to eat

Comparison of fruits and grains

Food categories

Grains, Vegetables, Animal protein, Fruit, Drinks, Condiments, Commercial food, Some diet drinks, Therapeutic drinks

Some simple remedies

Comparative chart of YIN/YANG

About the author

 

     

 

My Past Way of Budo (Hinomoto no Mikoto Masahilo Nakazono)

.

 

My Past Way of Budo

And Other Essays

Including an essay by Katsaharu K. Nakazono

First printing 1979

>> Order book & reading sample

 

Budo: Bu - physical movement; Do - Tao, Logos.

The true way of physical action exactly follows the activity of a priori Life Will. This definition was later narrowed to apply only to the martial arts of the Samurai period of Japan. The goal of their excercise was to open up their highest human capacity. Today, people misunderstand this to mean self-defense or a sportive activity.

(Mikoto Masahilo Nakazono. My Past Way of Budo)

 

Table of contents

My past way of Budo

Part one

Part two

Part Three

From the One Source

About power

Reflections while fishing

Truth and reality

Borrowed knowledge

Awakening to human life

Civilization of "Ladies first"

Fear at midnight

To see with light

The meaning of the Word

About freedom and discipline (by Katsuharu K. Nakazono)

About the author

 

 

The Source of the Present Civilization (Hinomoto no Mikoto Masahilo Nakazono)

.

 

The Source of the Present Civilization

First printing 1994

>> Order book & reading sample

 

In this volume, I would like to talk about the origins of our civilization according to the records and documents of Hinomoto Kuni. These records began to be hidden systematically about ten thousand years ago for reasons we will see in the following chapters. They belong to two distinct categories: the first deals with the Kototama Principle itself, the principle of human life, and the second with ancient world history. The two categories were hidden separately.

(Mikoto Masahilo Nakazono. The Source of the Present Civilization)

 

Table of contents

Introduction

Chapter one: An outline of the Kototama Principle

The five dimensions of existence

The capacity of the five spiritual senses

The capacity of judgment

Life-will and life-power

The subjective capacities

Summary of the capacities of the five dimensions

Chapter two: Naka-ima

Chapter three: Amatsu Iwasaka

Chapter four: The relationship between the Kototama Principle and the Bible

The hiding of the Kototama Principle

Three reasons for hiding the Kototama Principle

The ancient documents of Japan

Translations from the Takeuchi documents

Introduction

Amatsu Kami era

Amatsu Yo era

Fuki Aizu Tyo

Kami Yamato Tyo

Presentation

Records

First generation of the Kami Yo era (21 sub-generations)

Second generation of the Kami Yo era (33 sub-generations)

1. Origin of the Chinese nation

2. Origin of the Indian nation

Third generation of the Kami Yo era, 24th sub-generation

Fourth generation of the Kami Yo era, 22nd sub-generation

Sixth generation of the Kami Yo era, 22nd sub-generation

First generation of the Fuki Aizu Tyo

Third generation of Fuki Aizu Tyo

Fourth generation of Fuki Aizu Tyo

Sixteenth generation of Fuki Aizu Tyo

Twenty-sixth generation of Fuki Aizu Tyo

Thirty-second generation of Fuki Aizu Tyo

Thirty-fourth generation of Fuki Aizu Tyo

Fifty-seventh generation of Fuki Aizu Tyo

Fifty-eighth generation of Fuki Aizu Tyo

Sixty-ninth generation of Fuki Aizu Tyo

Seventieth generation of Fuki Aizu Tyo

Seventy-first generation of Fuki Aizu Tyo

Seventy-second generation of Fuki Aizu Tyo

Seventy-third generation of Fuki Aizu Tyo, First generation of Kami Yamato Tyo

Third generation of Kami Yamato Tyo

Sixth generation of Kami Yamato Tyo

Seventh generation of Kami Yamato Tyo

Eighth generation of Kami Yamato Tyo

Ninth generation of Kami Yamato Tyo

Eleventh and twelfth generation of Kami Yamato Tyo

Thirty-fifth generation of Kami Yamato Tyo

Postscript

The missionaries who hid the Kototama Principle

Moze-Lomyo-Las (Romulus)

Jesus Christ

Mohammed

Chapter five: The three principles of Kototama

The Amatsu Kanagi sound chart

The Amatsu Sugaso sound chart

The Amatsu Futonolito sound chart

Chapter six: Revelation at Belle-Ile

Glossary and pronunciation guide

 

 

The Source of the Old and New Testaments (Hinomoto no Mikoto Masahilo Nakazono)

.

 

The Source of the Old and New Testaments

First printing 2007

>> Order book & reading sample

 

The Kototama Principle goes back to the first civilization of the world. It was hidden about ten thousand years ago, and handed down through the ages to our era through symbolic constructions like our mythologies and religions, and ancient sciences like far-eastern medicine, astrology and numerology. Each of these is grounded in the truth of the fifty sound rhythms of Kototama Futomani, our life source, the Word of the Creator.

The Bible is one of the books in which the principle can still be found, recorded in symbolic form. I felt the time had come to translate it back to its orginal meaning. My task was not to give a complete translation, but rather to show how the Bible could be read, to help future generations who will look for this life principle and study it as it appears in the ancient documents.

(Mikoto Masahilo Nakazono. The Source of the Old and New Testaments)

 

Table of contents

Foreword

The Old Testament

The book of Genesis

The Garden of Eden

Cain and Abel

Noah's ark

The Tower of Babel

General remarks

The book of Exodus

The book of Deuteronomy

The New Testament

The gospel according to Matthew

The gospel according to John

The revelation of John

Conclusion

Glossary and pronunciation guide

About the author

 

 

Il vero significato della ricerca del Principio di Kototama è la ricerca della sostanza del sé. Dovremmo quindi seguire l'ordine dell'insegnamento dei nostri antenati e concentrarci seriamente sul completamento della ricerca del sé interiore.

Dovremmo procedere passo dopo passo, per eliminare la polvere, gli spiriti del diavolo e correggere i nostri errori. Non possiamo altrimenti migliorare la nostra dimensione interiore, salendo a un gradino superiore di capacità interiore. Per quanto studiamo intensamente le molte cose e questioni del mondo, accumulando una grande quantità di conoscenze, si tratta sempre della dimensione O-WO del sé.

Anche studiare questo principio di vita di Kototama, memorizzare la mia spiegazione dei cinquanta suoni, non è il significato della nostra dimensione interiore che sale a un gradino più alto di O-WO. Non è il significato della purificazione. Per questo motivo, ho avuto qualche dubbio sui risultati negativi che potrebbero derivare dalla scrittura della spiegazione di questo capitolo.

D'altra parte, forse oggi o domani, da qualche parte, ci sarà qualcuno che ha dedicato la sua vita alla ricerca della realtà finale. Per questa persona, per fornire un riferimento, ho deciso di andare avanti con questa spiegazione.

 

(Mikoto Masahilo Nakazono. Inochi)